Périmètre critique Suzanne Larrieu, Scénario LIGNE 13-------------------------- --------s
Argument
Sur la ligne treize, on voyage beaucoup et très loin. On va en Afrique du Nord, à Taiwan, en Amérique du sud, en Corée, en Afrique noir, tout en restant à Paris.
Historicité
Je marche dans le couloir du métro, puis sur le trottoir roulant qui mène de la ligne douze et quatre vers la ligne treize mon trajet quotidien. C’est en marchant que l’on trouve des idées. Il fait sombre dans ce tunnel pourtant décoré de publicités aux couleurs vives.
Après quelques minutes, une lumière plus blanche nous indique que nous sommes arrivés à la fin du couloir roulant...
Le voyage
Il faut obliquer sur la droite pour gagner la ligne treize, direction Saint-Denis Université ou bien Gabriel Péri Asnières-Gennevilliers. Moi je vais vers Saint-Denis.
PUIS NOUS ARRIVONS DANS LE HALL DE LA FAC, LE LIEU DE TOUS LES CROISEMENTS.
C’est là que je vais trouver mes complices


J’ai choisi un poème d’Arthur Rimbaud : « Sensations » :

« Par les soirs bleus d’été, j’irai dans les sentiers,
Picoté par les blés, fouler l’herbe menue :
Rêveur, j’en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.

Je ne parlerai pas, je ne penserai rien :
Mais l’amour infini me montera dans l’âme,
Et j’irai loin, bien loin, comme un bohémien,
Par la nature, heureux comme avec une femme. »

C’est un poème superbe qui parle de voyage et de bohème, et qui rend hommage aux artistes de tous les pays qui viennent étudier en France.

Je vais le soumettre à chaque personne de mon choix. Je vais leur demander de traduire ce poème dans leur langue maternelle, puis je vais les filmer un par un en train de le dire.

Chaque clip durera environ 1 minute.
Il y aura entre six ou neuf personnes, je ne sais pas encore exactement, les gens disent toujours oui, mais ensuite c’est difficile de les retrouver, nous sommes tous très occupés. Le dernier clip représentera des pieds nus marchant dans l’herbe, une voix-off dira le poème en français. Le nom et le pays de la personne qui dira le poème seront marqués sur chaque clip.

Avec l’aide de Jean Noème Lafargue et de Director, j’espère faire une vidéo interactive : on pourra écouter la langue de son choix en cliquant dessus.